Cómo funciona el Instituto Español Cañada Blanch nos lo cuenta la periodista cántabra Beatriz Gómez Acereda, responsable del Proyecto InterAulas desde sus comienzos hasta hace un año. Además, charla con profesores del centro y con José Antonio del Tejo, asturiano muy vinculado a Cantabria y consejero de Educación de España en el Reino Unido.

Las aulas estarán llenas hasta mediados de julio, porque aquí las vacaciones de verano comienzan más tarde que en España. También el horario escolar es diferente, pero las asignaturas y los exámenes son los mismos que en cualquier colegio español. En el número 317 de Portobello Road, en el conocido barrio de Notting Hill en el centro de Londres, más de 400 alumnos estudian en el Instituto Español Cañada Blanch.

El Instituto Español Cañada Blanch

El Instituto Español Cañada Blanch se fundó en Londres en 1972 gracias a una donación económica realizada por el empresario español Vicente Cañada Blanch. En un principio, el centro se estableció en Greenwich -un barrio londinense al sur del Támesis, famoso porque en él se encuentra el meridiano 0º- con el objetivo de educar a los hijos de los emigrantes españoles en la capital británica.
Diez años más tarde, el centro se queda pequeño y para favorecer el acceso a un alumnado que llegaba desde todas partes de la ciudad, el centro se traslada a su actual sede, un antiguo convento de dominicas en Portobello Road.

En este centro público -que pertenece al Estado Español- se imparten Educación Infantil, Primaria, Secundaria y Bachillerato. La enseñanza se lleva a cabo en dos idiomas y las titulaciones son las españolas, que están reconocidas en el Reino Unido y en el resto de los países de la Unión Europea.

Este colegio bilingüe cuenta con más de 400 alumnos y 41 profesores, 33 de ellos son funcionarios españoles que han obtenido su plaza en el instituto tras superar un concurso público y que pueden permanecer en el centro por un periodo máximo de seis años. Los ocho profesores británicos han sido contratados por la Administración Española.

El Cañada Blanch está dirigido desde hace cuatro años por Albert Vitrià, un catedrático de lenguas clásicas que llegó al centro hace cinco años desde Hospitalet de Llobregat, donde durante cinco años dirigió el IES Bellvitge.
“Este centro es el único bilingüe español-inglés del Reino Unido, y aquí formamos a los alumnos en una doble cultura: la española y la británica”, explica Albert Vitrià. “La lengua es el vehículo que hace posible trasladar la cultura y los alumnos que se forman aquí y que luego se establecen en España o Gran Bretaña son un foco de influencia para nuestro país”.
“El instituto logra el objetivo de que el alumnado sea bilingüe lingüística y culturalmente, y que pueda establecerse en la sociedad británica y en la española”, afirma.

El IE Cañada Blanch está en un proceso de cambio debido a que el perfil de los nuevos inmigrantes españoles en la capital inglesa ha cambiado, como también lo ha hecho la situación del español en los últimos años, debido sobre todo al turismo inglés en España y a la emigración inglesa hacia el sur y el este de nuestro país. (Hay alumnos británicos cuyos abuelos viven en España tras jubilarse).

El tipo de alumno que estudia en este centro es variado. Fundamentalmente alumnos de origen español (desde primeras a terceras o cuartas generaciones), también de familias mixtas en las que uno de los padres es español o de origen español, junto a otro tipo de alumno: ingleses que acuden a este colegio para seguir una educación bilingüe. También hay casos de alumnos que vienen a Londres a aprender inglés y a estudiar bachillerato.

“Los alumnos provienen de diferentes niveles sociales, lo que es muy positivo y enriquecedor”, destaca el director. “El alumnado británico, aproximadamente un 9% en estos momentos, pertenece en general a un tipo de familias de profesiones liberales y de la industria cultural”.

Sistema educativo ingles versus español

El grupo de dibujo de 1º de Bachillerato está compuesto por seis alumnos: Ana, Jeannie, Jose, Luna, Paulina y Roberto. Cuando llego al final de la clase, los alumnos están hablando en español con su profesora, Lola Barranco, una catedrática de dibujo que coordina los departamentos de arte y actividades extraescolares del centro y que llegó hace tres años procedente de un IES de Palafrugell, en la Costa Brava.

Ana, Jeannie, Paulina y Roberto han nacido en el Reino Unido. Llevan años en el centro, su cultura es española, sus padres son españoles, ingleses, ecuatorianos… El caso de Jose y Luna es diferente, ellos han venido este año a cursar 1º de Bachillerato y viven con familias inglesas. “El sistema educativo que seguimos aquí es diferente al inglés, y pensamos que éste es más global, en los colegios ingleses se especializan más, pero nosotros estamos mejor preparados para la universidad”, me comentan, y empiezan a discutir entre ellos sobre las ventajas e inconvenientes de estudiar las materias de manera más amplia y de tener más asignaturas obligatorias que en los centros británicos.

“Los alumnos ingleses eligen lo que quieren estudiar cuando llegan a Secundaria y Bachillerato, y se presentan a exámenes por asignaturas, nosotros tenemos que aprobar todas para obtener los títulos de Secundaria y Bachillerato”, afirman.

La enseñanza obligatoria en Inglaterra empieza a los 5 años y termina a los 16 y es más o menos así:

  • Primaria
    5 años: Reception Year
    6 años: Year 1
    7 años: Year 2 y final de ciclo Key Stage 1
    (Exámenes externos obligatorios de diagnóstico en Matemáticas y Lengua Inglesa)
    8 años: Year 3
    9 años: Year 4
    10 años: Year 5
    11 años: Year 6 final de ciclo Key Stage 2.
    (Transición de Educación Primaria a Educación Secundaria con el consiguiente cambio de centro. Exámenes externos obligatorios de diagnóstico en Matemáticas y Lengua Inglesa)
  • Secundaria
    12 años: Year 7
    13 años: Year 8
    14 años: Year 9 y final del primer ciclo de secundaria o Key Stage 3
    (Exámenes externos obligatorios de diagnóstico en Matemáticas, Lengua Inglesa y Ciencias).
    15 años: Year 10
    16 años: Year 11 y final del Key Stage 4 y de la enseñanza obligatoria
    (Exámenes externos de GCSE para obtener el título de Secundaria que se expide por materias y no de forma global).
  • Bachillerato
    17 años: Year 12 Exámenes externos de AS
    18 años: Year 13 Exámenes externos de A2 y fin del Bachillerato o Sixth Form Studies o Key Stage 5

En el IE CAÑADA BLANCH se sigue el sistema educativo español y, como centro bilingüe, se incluye el siguiente proyecto curricular de Lengua y cultura inglesa:

  • Educación Infantil
    5 horas de Inglés
  • Educación Primaria
    Primer ciclo (1º-2º): 5 horas de Inglés más 2 horas de Arte en inglés
    Segundo ciclo (3º-4º): 5 horas de Inglés, más dos horas de Arte en inglés, dos de Conocimiento del Medio en inglés y una hora de Educación Física
    Tercer ciclo (5º-6º): 5 horas de Inglés, dos de Arte en inglés y dos de Conocimiento del Medio en inglés.
  • Educación Secundaria
    1º ESO: 5 horas de Inglés, tres de Ciencias Naturales en inglés y dos de Arte en inglés
    2º ESO: 5 horas de Inglés, 3 de Ciencias Naturales en inglés, 3º de Ciencias Sociales en inglés y 2º de Arte en inglés.
    3º ESO: 5 horas de Inglés, dos de Arte en inglés, 2 de optativa de Teatro en inglés y 3 de Ciencias Sociales.
    4º ESO: 5 horas de Inglés y dos horas de optativa de Estudios de Administración en inglés.

(* Nota: las horas citadas son semanales)

Tras acabar la Secundaria, los alumnos se presentan a un examen de Inglés nacional: GCSE en inglés.
De esta manera prueban su conocimiento del idioma como cualquier alumno de Secundaria del sistema educativo inglés.

Todos conocen casos de alumnos que, por uno u otro motivo, han dejado este centro y estudian Bachillerato en centros ingleses, o están ya en la universidad, y nadie ha tenido problemas para adaptarse, “ni mucho menos para aprobar”.

En este centro se estudia según el sistema español, con alguna aportación del sistema curricular británico, y la titulación está reconocida en el Reino Unido, por lo cual la entrada en la universidad es directa.
De hecho, en las universidades británicas el bachillerato español tiene muy buena fama por la amplitud de asignaturas, afirma el director del centro. En el IE Cañada Blanch un 60% de los alumnos que finalizan Bachillerato van a universidades británicas, mientras que el 40% restante decide ir a universidades españolas.

El motivo de no tener que realizar convalidaciones aquí ni en España ha sido lo que ha traído desde Alicante a Luna y desde Alcázar de San Juan en Ciudad Real a Jose. “Sólo hemos notado un cambio en los horarios. Nuestra experiencia este año es muy positiva y, desde luego, nuestro inglés ha mejorado mucho”.

La experiencia de los docentes

Los profesores españoles del IE Cañada Blanch pueden permanecer en el centro por periodo máximo de seis años. Lola Barranco lleva aquí tres, sus compañeros Begoña Lorente y Antonio Belloti han llegado este curso.

Antonio es un profesor británico y éste es su primer año en el centro, proviene de la enseñanza pública inglesa. Begoña es de Navarra, es profesora de inglés lleva también un año aquí e imparte clases de español en Primaria. Todos coinciden en que este centro tiene un gran potencial y un garantizado futuro como centro bilingüe.

Antonio Belloti comenta que tras su experiencia en los centros públicos ingleses llegar al Cañada Blanch ha sido una agradable sorpresa: “Este centro es más abierto y más cosmopolita, de lo que imaginaba. Y tiene un alto nivel. Yo estoy encantado con la experiencia y ha sido muy agradable encontrarme con este tipo de alumnos que en su mayoría son culturalmente españoles”.

Si hay que situarlo dentro de la realidad educativa británica, Belloti afirma que por su nivel estaría a caballo entre los públicos y los privados.

Begoña Lorente destaca las grandes posibilidades educativas de este centro. El cambio de realidad social se está viendo en Primaria, los alumnos varían respecto a los de Secundaria y ya hay más alumnos ingleses y españoles de tercera generación. “Es el futuro del centro, la inmigración española es ahora diferente y las parejas mixtas han aumentado y además, el barrio también ha cambiado y los padres de la zona eligen este centro para enviar a sus hijos”.

Destacan también que la relación entre alumnos y profesores es muy abierta, cosa que Belloti subraya como positiva al compararlo con otros centros ingleses.

Una gran diferencia entre el trabajo de un docente en un centro en España o en el extranjero es el que aquí continuamente hay que tratar de igualar los niveles de conocimiento de los alumnos en ambas lenguas, ya que los alumnos tienen distintos niveles según su procedencia y situación familiar. También el hecho de que una de las funciones del centro sea la difusión de la lengua y cultura españolas obliga a los docentes a participar y realizar más actividades de apertura del centro al exterior.

El director, Albert Vitrià, estará aún un año más en la capital inglesa puesto que el próximo curso será su sexto año en el exterior. A su vuelta a España tiene claro que trasladar esta experiencia a un centro español va a ser muy interesante y positivo. “Todos los que hemos trabajado en este centro podemos aportar muchas ideas y experiencias que enriquecerán el trabajo con los alumnos y con los compañeros, sobre todo a la hora de desarrollar proyectos bilingües, y también a la hora de prever posibles problemas de lengua en una clase”.

Para Vitrià estos años en Londres han supuesto un enriquecimiento personal y profesional. “En este centro he aprendido muchísimo durante estos años” -afirma-, “realmente, si he de hacer una valoración, todo son ventajas, no puedo ver ningún inconveniente, este centro es un tesoro”.

Las expectativas de crecimiento del centro no pueden ser mejores. Se prevé un incremento de alumnos para los próximos años, y de hecho para el próximo curso ya hay 50 solicitudes de plaza.


José Antonio del Tejo, de Cantabria a Londres

La Consejería de Educación en el Reino Unido e Irlanda es una de las 19 Consejerías que existen actualmente fuera de España. Su labor es la de promocionar la enseñanza de la lengua y la cultura españolas en el mundo.

El actual Consejero, José Antonio del Tejo, es un asturiano muy ligado a Cantabria, de hecho ha desarrollado gran parte de su trayectoria profesional en nuestra comunidad. Fue profesor de inglés en el IES Besaya de Torrelavega y durante dos años trabajó en el Servicio de Inspección de la Consejería de Educación de Cantabria. Lleva en Londres tres años y antes de desempeñar el cargo de Consejero ha ejercido de Asesor Técnico.

“El Reino Unido es un país muy dinámico y en estos momentos el español está de moda en Gran Bretaña”, afirma del Tejo. Varios estudios realizados en el Reino Unido apoyan esta afirmación, el español es el único idioma extranjero cuya demanda crece en las aulas: el número de alumnos que se presentan al examen de español como idioma extranjero en Secundaria está subiendo frente a aquellos que se presentan a francés o alemán.

Además, un estudio realizado por el National Centre for Languages y publicado el pasado mes de mayo muestra que un tercio de los estudiantes adultos que deciden aprender otro idioma elige el español. El español es popular, útil como lengua de negocios y además muchos turistas británicos visitan nuestro país o incluso lo eligen como segunda residencia.

La situación del español en este país va cambiando, y el Estado Español está realizando un gran esfuerzo en la proyección de centros como el IE Cañada Blanch. “Éste es un centro heterogéneo y responde también al perfil de los nuevos inmigrantes españoles en la capital inglesa”, destaca del Tejo y señala que el objetivo desde la Consejería es elevar el perfil de este centro. “El centro está en un proceso de cambio y está claro que las nuevas generaciones que se forman en este centro van a ayudar a prestigiar la lengua y la cultura españolas y por supuesto ayudarán a generar una mayor simpatía hacia nuestro país en Gran Bretaña” afirma el Consejero.

El Consejero señala que el Cañada Blanch ha tenido hasta ahora poca promoción pero en estos momentos es un centro abierto a la comunidad. Asimismo, destaca que es un colegio pionero en lo que a currículo bilingüe se refiere. “El modelo bilingüe como tal no existe en este país, y el IE Cañada Blanch puede ser, y de hecho es, una referencia para muchos otros centros”.

José Antonio del Tejo destaca la labor de los profesores del IE Cañada Blanch, “son profesionales que cuentan con una experiencia docente brillante, en muchos casos vienen de desempeñar en España cargos directivos o de formación del profesorado. Estas plazas están muy demandadas y se otorgan tras un duro examen y contando los méritos de cada uno,- por cada plaza otorgada al menos 300 se quedan esperando-“. Además del IE Cañada Blanch, en el que estudian más de 400 alumnos, esta Consejería se ocupa de coordinar y dirigir otros centros y actividades: la UNED en la que estudian unos 1000 alumnos, un centro de recursos en Londres, actividades de formación, programas de intercambio, el programa extraescolar ALCE –Aulas de Lengua y Cultura españolas- que cuenta con 10 docentes y 980 alumnos. Y también el programa de auxiliares de conversación –400 este curso-. La Consejería cuenta con 8 asesores técnicos repartidos entre Londres, Dublín, Edimburgo y Cardiff.

España, su cultura y su idioma están de moda en el Reino Unido, y esto incluye, por supuesto a Cantabria. Como curiosidad el Consejero comenta que en un libro de texto de español para alumnos de Secundaria ingleses – Vaya!, de la editorial Heinemann- los protagonistas del libro son una pareja cántabra. Además, en el examen final de Español GCSE de Secundaria un ejercicio de comprensión oral explicaba las mejores opciones para viajar desde Santander a Inglaterra.

 

Trabajo original