«Hla, qtl tdo?» (hola, ¿qué tal todo?), «sty cn pñ, cn t2″(estoy con la peña, con todos), «tns stio xa mi?» (¿Tienes sitio para mí?), «n pc + trd» (un poco más tarde), «thanx» (gracias), «1b» (un beso). Esta podría ser una conversación entre dos amigos mantenida a través de mensajes de texto del teléfono móvil. La mayoría de los mensajes son enviados por jóvenes entre 15 y 35 años que los emplean por dos razones obvias: ahorrar dinero y tiempo.

¿QUÉ ES EL LENGUAJE DE LOS MÓVILES?

Es un código de signos, siglas, acrónimos, abreviaturas de palabras inglesas, dibujos compuestos con los caracteres del teclado y palabras a las que se les han eliminado casi todas las vocales. Este lenguaje se ha convertido en la forma más ingeniosa de comunicarse entre los adolescentes del siglo XXI. Todo vale si cumple su objetivo: condensar al máximo las palabras para que quepa la mayor información posible dentro de los 160 caracteres que caben en cada mensaje de texto, también conocidos como SMS, según sus siglas inglesas, Short Message Service (servicio de mensajes cortos).

Está pensado para el público más joven. Las estadísticas muestran que alrededor del 40% de los dueños de teléfonos móviles utiliza los mensajes cortos y que el envio de mensajes a través del móvil se ha convertido en el servicio que ha experimentado un mayor crecimiento en todos los operadores de telefonía. Los que más lo emplean son los jóvenes de entre 15 y 35 años fundamentalmante por dos razones: el tiempo y el dinero. El ahorro de espacio y de dinero son fundamentales: los mensajes están limitados a 160 caracteres y se trata de no pagar más. Esto crea un estilo particular, como cuando nació el telégrafo, en el que se redujo todo lo que no era necesario porque se cobraba por palabra.

A FAVOR Y EN CONTRA DE LOS MENSAJES A TRAVÉS DEL MÓVIL

Para Gregorio Salvador, vicedirector de la Real Academia de la Lengua Española y catedrático de Lengua en la Universidad Complutense de Madrid, las abreviaturas de los mensajes de texto son tan antiguas como la escritura.

El académico tranquiliza a los alarmistas que creen que Internet deformará el lenguaje: «No tiene mayor importancia, siempre se recurrirá a nuevos códigos «. En opinión del lingüista Gregorio Salvador, aunque el lenguaje de los chats, los móviles o el correo electrónico no tiene nada que ver con las normas de ortografía o gramática, el castellano no tiene nada que temer a dichas abreviaturas ya que son «una adaptación» del idioma español.
Gregorio Salvador, uno de los mayores expertos en la evolución del castellano, dice que la simplificación del idioma es tan antigua como la escritura, y que lo único que ha cambiado es el medio de difusión.
«Lo importante es comunicarse, no el medio'». En contra de la creencia generalizada de que es un nuevo lenguaje, además de empobrecedor para el idioma español, Salvador manifiesta que «la simplificación de la escritura se ha hecho siempre, con carácter general, para entenderse. Y en este caso es más reducido porque es un asunto entre dos que se comunican y pertenece a un código más personal. La escritura abreviada es tan antigua como la escritura misma».

Sin embargo, los detractores del uso de los mensajes en el teléfono móvil señalan que su uso deformará el lenguaje ya que muchas abreviaturas provienen del ingles. Además añaden que se creará una dinámica de «pereza» cuando haya que escribir de verdad sobre papel.

CONCURSOS DE TELEVISIÓN Y MENSAJES

La televisión ha encontrado en los mensajes cortos (SMS), que se pueden enviar a través de los teléfonos móviles, una forma de hacer participar a los espectadores y, de paso, un nuevo medio para obtener beneficios. Con un SMS se puede echar a un participante de una tertulia, participar en una encuesta política o hacer que un concursante vuelva a entrar en la casa de Gran Hermano.

Cada vez son más los programas de televisión que usan este sistema para obtener beneficios. Las tarifas suelen oscilar entre las 50 y las 200 pesetas por mensaje, es más barato que una llamada interprovincial y además la centralita nunca comunica. Además en el caso de los programas nocturnos, no hay que molestar a nadie al hablar por un fijo.

Un ejemplo de lo que gana las empresas de televisión con este sistema es el sistema Contxta de Antena 3 en el que cada mensaje cuesta 60 pesetas y semanalmente se reparten un millón de pesetas en premios en metálico, suscripciones a revistas o motocicletas, entre otras cosas. Hasta el momento, Antena 3 ha registrado más de 500.000 usuarios diferentes; cada uno de ellos envía de media 5 mensajes al mes.
En el mejor día, la pregunta que formularon en la emisión de un capítulo de Los Simpson recibió 65.000 respuestas, la mayoría de personas de menos de 24 años.

También las radios se están apuntado a este negocio tan lucrativo. Onda Cero ya ofrece la posibilidad de participar en programas por medio de los mensajes de teléfono móvil. se espera que no sea la única.

DICCIONARIO DE EMOTICONOS

Un emoticono (también conocido como «carita sonriente» o «smiley») es una pequeña secuencia de letras y símbolos del teclado que habitualmente emulan una expresión facial para señalar una emoción que complementa el mensaje. La mayoría de estos emoticonos usan varios símbolos para crear una pequeña cara con una expresión como puede ser una sonrisa, un guiño o una boca vuelta para abajo o triste. Para interpretarlos debemos inclinar la cabeza, o bien poner de lado el monitor del ordenador.

He aquí algunos de los más conocidos:

🙂 Sonrisa
😉 Sonrisa con guiño
:<}) Usuario con bigote, sonriendo
:-|| Enojado
:-( Triste
:’ -( Llorando
:~ También llorando
:-)) Realmente feliz
😀 Gran sonrisa
:-* Beso
:-P~ Lengüetazo
😮 ¡Caramba! o «estoy sorprendido»
😐 Malhumorado
😛 Sacando la lengua
:-/ Perplejo
=:O Asustado (con los pelos de punta)
=8O Con los ojos abiertos por el miedo
:-} Sonrisa avergonzada
:-)<>>>>> Carita sonriente básica con corbata
%*@:- Con resaca
:-~~~ Babeando
>:) Imagen de perplejidad
.) Te tengo echado el ojo
0:-) Ángel
[:-|] Robot
(:V) Pato
:-[ Vampiro
(_8-(|) Homer Simpson
C|:-= Charlie Chaplin
:-‘| El usuario tiene gripe
:-{} Usuario con mucho lápiz de labios
:-)8 Usuario bien vestido
>:-< Enfadado
%-^ El usuario es un nuevo Picasso
#-) El usuario estuvo de juerga toda la noche
<:I Bobo
:}{: Besos
(-_-) sonrisa secreta
😉 😉 Guiños de complicidad en cara sonrientes. Para hacer comentarios en broma.
m(_ _)m Profunda reverencia usada para pedir disculpas o dar las gracias
:-Q No sé de qué estás hablando
I-( I-) Estoy agotado
B-I Llevo gafas de sol baratas
:-)8 Voy bien vestido
=o´v Tengo un flequillo muy largo (perfil)
:-R Tengo la gripe
🙂 . Tengo el ombligo metido
:/i No fumo
-:-) Soy un punk rocker
&;-P Soy un ligón en acción

DICCIONARIO ABREVIADO

  • A:
    A2/@2 adiós
    Ak (aquí)
    Ants (antes)
    Añ (año)
    Ahora (ahora)
    Aqerdo o akerdo (acuerdo)
  • B:
    Best (mejor)
    Bmos (vemos)
    Bss (besos)
    Bsz (besazo)
    Buy (comprar)
  • C:
    Cnd (cuando. También menos, la fórmula Qando)
    Cnt o Cta (contesta)
  • CH: Desaparece por completo y se convierte en equis.
    Ejemplo: dixo por dicho.
  • D:
    D (de)
    D- (de menos)
    Daki (de aquí)
    Daqllo (de aquello)
    Dd (desde)
    Ddl (desde el)
    Dje (dije)
    Dl (del)
    Dnd (donde/dónde)
    Dntro (dentro)
    Dxt (deporte)
  • E: Cuando es inicial, desaparece
    Ez (es) excepción
  • F:
    Finde (fin de semana)
    Fmily (familia, pero léase en inglés)
  • G:
    Gma (Gema)
    Gr8 (great, guay)
  • H: Desaparece contexto como inical y como letra
    intercalada;e jemplo, ace, como la lejía, por hace)
    H2 0 hl (hola) excepción.
  • I:
    Intnta (intenta)
  • J:
    J+ (jamás)
  • K:
    Kay (¿qué hay?)
    Kd (cada)
    Kdms (quedamos)
    Kitndo (quitando)
    Kliso (cálido)
    Kls (clase)
    Km (cómo/como)
    Kmino (camino)
    Kriño (cariño)
    Krlos (Carlos)
    Kry (cari)
    Ksa (casa)
    Ktqentas? (¿qué te cuentas?)
    Ktl? (¿qué tal?)
    Kuntam (cuéntame)
  • L:
    L (el)
  • LL: Desaparece por i griega (y)
    (yuvia por lluvia, por ejemplo)
  • M:
    M (me)
    Min (minuto)
    Mñn (mañana)
    Music(música)
    Mv (móvil)
    Mvid (movida)
  • N:
    N (en, no o ni según el contexto)
    Ncst (necesito
    Ns (no sé)
    Nterao (enterado)
  • Ñ: Desaparece, como en algunos teclados de ordenador
  • O:
    Ok ( bien , de acuerdo)
  • P:
    Pso ( paso o por eso, según el contexto)
    Pdr (poder)
  • Q: Discriminada a favor de la ka, excepto en contadas ocasiones como Qmple (cumpleaños).
  • R:
    Rto: roto
  • S:
    Salu2 (saludos)
    Sb (sobre)
    Sbdo (sábado)
    Sgun2 (segundo)
    Sk (es que)
    Sk8 (skater)
    Smana (semana)
    Sms (mensaje)
    Sn (sino)
    Snif (llorar)
    Spero (espero)
    St (este)
    Sta (esta)
    Stas (estás)
    Stoy (estoy)
  • T:
    T (te)
    Tabl (te hablo)
    Tbo (te veo)
    Tbn (también)
    Tard (tarde)
    Tk o tq (te quiero)
    Tkm (te quiero mucho)
    Tng (terngo)
    Tnr (tener)
    Toas (todas)
    Toy (estoy)
    Tv (te veo)
  • U:
    Ula (hola). en desuso
    1 (un/uno)
    1ª (una)
  • V:
    Vier (viernes)
    Vms (vamos)
    Vcs (veces)
  • W:
    Wapa (guapo)
    Wp (guapo)
  • X:
    X (por)
    Xa o pa (para)
    Xamen (examen)
    Xamenes (exámenes)
    Xdon (perdón)
    Xo (pero)
    Xfa (por favor)
    Xk (por)
    Xl (por el)
    Xmi (por mí)
    XXX o Xs (besos)
  • Y: Y (yo)
  • Z: A veces suplanta a la ese, por ejemplo, zepas
Trabajo original