Películas que hay que ver según los estudiantes de Francés del IES Pereda. En su periódico Journet podéis ver qué peliculas francesas nos aconsejan los alumnos del Lycée du Grésivaudan de Grenoble.

SLAM
Por Camino Rodríguez

Je crois que choisir un film espagnol est difficile parce que pour moi ne sont pas très bons. Je pense que sont meilleurs les films Américains.

Slam c’est le film que j’aime le plus, parce que c’est une comédie et ce type de films sont très amusants, pour moi. Ce film traite de trois amis que rivalisent avec un autre garçon pour obtenir une privilège d’un fameux. Finalement les trois amis obtiennent le privilège. Pour être un film espagnol est très bon

Traducción:

Creo que elegir una película española es dificil porque para mi no son muy buenas. Creo que son mejores las películas americanas.

Slam es una película que me gustó mucho porque es una comedia y ese tipo de fims son muy entretenidos para mi. Esta película trata de tres amigos que rivalizan con otro chico por obtener una entrevista de un famoso. Finalmente los tres amigos consiguen la entrevista. Para ser una película española es muy buena.

LOS LUNES AL SOL
Por Patricia

Le film que j’ai choisi c’est «Los Lunes al Sol» parce qui parle des problèmes du travail en Espagne et les annonce d’une forme très réelle le problème principal est le travail, ce film parle de quelques individus qui vivent presque dans la misère parce qu’ils ont été licenciés d’une usine en raison du fait que cette usine a échoué et le gouvernement pou leur offre un aide pauvre à être capable de vivre.

Un des protagonistes «Javier Bardem» rêve d’aller un jour en Australie parce qu’il dit que dans ce pays il y a le travail excédent pour toutes les personnes.

Ce film a été nommé aux Óscars et bien qu’il q n’ait pas gagné, en Espagne cela a obtenu beaucoup de prix et des éloges de la critique.

Traducción:
La película que yo he elegido es ‘Los Lunes al Sol’ porque habla de los problemas de trabajo en España y nos presenta de una forma muy réelle que el principal problema es el trabajo. Esta película habla de personas que casi viven en la miseria porque han sido despedidos de una fábrica debido a que esta fue cerrada y el gobierno solo les ofrece una pobre ayuda con la que han de ser capaces de vivir.

Uno de los protagonistas, Javier Bardem, sueña con ir un día a Australia porque dice que en este país sobra el trabajo para todas las personas.

Esta película ha sido nombrada a los Oscars y aunque que no haya ganado, en España ha obtenido muchos premios y elogios de la crítica.

TODO SOBRE MI MADRE (TOUT AVEC MA MÈRE)
Por Álida.

C’est un film espagnol d’un directeur très international, appelle Pedro Almodovar, avec un Oscar pour le meilleur scénario originel.

Une mère perd son fils quand il essaie de connaître une actrice. À partir de ce moment elle reviendra à Barcelone pour ranger son passé, rencontrer des anciens amis et former un nouveau futur.

C’ Est une histoire avec la vie, les changements, la douleur… et constater comment une situation change ta vie. Si vous voulez une histoire réaliste et intéressante, c’est votre film.

Traducción:
Es una película española de un director muy internacional, llamado Pedro Almodovar, con un Oscar al mejor guión cinematográfico original.

Una madre pierde a su hijo cuando trata de conocer a una actriz. A partir de este momento volverá a Barcelona para arreglar su pasado, encontrar a sus antiguos amigos y formar un nuevo futuro.

Es una historia sobre la vida, los cambios, el dolor … y demuestra cómo una situación cambia tu vida. Si queréis ver una historia realista e interesante, esta es vuestra película.

TORRENTE
Por María

Je crois que vous devriez voir le film “Torrente” parce que c’est un film très drôle et en Espagne tos le jeunes aiment ce personnage.

Le film parle d’un policier à la retraite qui continue à faire son travail, mais ce policier est très spécial, comique et un peu cochon avec les femmes. Il a un ami assez bête à qui Torrente utilise et le lond fu film nous pouvons profiter de la comicité des personnages très drôles.

Traducción:
Creo que deberíais ver la película ‘Torrente’ porque es una película muy rara y en España a todos los jóvenes les gusta este personaje. La película habla de un policía retirado que continúa haciendo su trabajo, pero este policía es muy especial, cómico y un poco cochino con las mujeres. Tiene un amigo bastante tonto al que Torrente utiliza y en el fondo de la película podemos sacar provecho de la comicidad de personajes muy raros.

SOLAS
Por Cristina Posada.

Un film que j’aime beaucoup c’est «Solas».

Ce film c’est l’histoire de deux femmes de générations différentes. La mère a une mentalité traditionnelle : les femmes doivent rester chez elles, faire le ménage , s’occuper des enfants… La fille est une personne de mentalité moderne que pense de faón différente et plus moderne sur ce que les femmes doivent faire. Elle travaille, elle est indépendante et elle n’a pas besoin d’un homme à ses côtés.

Le film nous invite à réfléchir sur les rôle des femmes dans notre monde.

Traducción:
Una película que me gusta mucho es «Solas». Esta película es la historia de dos mujeres de generaciones diferentes. La madre tiene una mentalidad tradicional: las mujeres deben quedarse en su casa, llevar la casa, ocuparse de niños…
La chica es una persona de mentalidad moderna que piensa de forma diferente y más moderna sobre lo que las mujeres deben hacer. Trabaja, es independiente y no necesita a un hombre a su lado.

La película nos invita a reflexionar sobre papel de las mujeres en nuestra generación.

PLANTA 4ª
Por Ana Torralvo

Dernièrement j’ai vu le film “Étage 4″. Dans ce film on raconte l’histoire des garçons qui ont 15 ans et qui sont à hôpital parce qu’il a une grave maladie.

Les garçons il font plus amusant leur séjour à l’hôpital à les autres patients pendant la nuit, ils jouent ils se moquent des infirmières… etc

Traducción:
Últimamente he visto la película «Planta 4ª «. En esta película se cuenta la historia de chicos que tienen 15 años y que están a hospital porque tiene una enfermedad grave. Los chicos hacen más divertida su estancia en el hospital a otros pacientes durante la noche, juegan, se burlan de las enfermeras, etc.

 

EL OTRO LADO DE LA CAMA
Por Maria José Noval

J’aimerais que vous voyiez le film «El otro lado de la cama » parece ue je pense qui est très beau et amusant. Ce film raconte l’hitoire de deux couples amis mais qui tombent amoureux des amis de l’autre couple.

C’est une histoire d’amour et d’humour , d’aventures amoureuses des jalousies… Les protagonistes passent tout le film à chanter et à danser.

Nous pouvons voir que mêmes des situations difficiles peuvent être vévues avec humour.

Traducción:
Me gustaría que vieseis la película «El otro lado de la cama» porque pienso que es muy bonita y divertido. Esta película cuenta la historia de dos parejas amigas que se enamoran de sus amigos de la otra pareja. Es una historia de amor y de humor, de aventuras amorosas, de los celos… Los protagonistas pasan toda la película cantando y bailando. Podemos ver las mismas situaciones difíciles pueden ser vistas con humor.

Trabajo original